Per voi una traduzione dei commenti del cast di Robotics;Notes DaSH e un campione del Drama CD dalle prime copie del gioco.

Il sito ufficiale di Robotics;Notes DaSH è stato aggiornato con i commenti del cast del gioco ed un campione dal Drama CD contenuto nelle prime copie del gioco. Tempo addietro era anche stata annunciata un’edizione 2 in 1 contenente Robotics;Notes DaSH e un remake HD del primo titolo della serie. Sono anche stati rilasciati dei ritratti 3D dei personaggi con le annesse biografie di ciascuno. Troverete le immagini in calce all’articolo.

A seguire la traduzione dei commenti del cast, preceduta dalle domande poste ad ognuno (le stesse per tutti).

  1. Raccontaci cos’hai provato quando hai saputo che Robotics;Notes avrebbe avuto un sequel.
  2. Che impressioni hai del personaggi a cui presti la voce?
  3. Se si trattasse di una persona vera e dovresti presentarlo ai tuoi amici, come lo faresti?
  4. Infine, manda un messaggio a chiunque legga queste righe.
Ryohei Kimura, doppiatore di Kaito Yashio:

  1. Ero felicissimo. Tutti hanno dato del loro meglio per il primo gioco della serie, è stato bellissimo sapere che ci sarebbe stato un sequel.
  2. Kaito ha avuto una grande crescita nell’arco del primo gioco, ma è ancora giovane. Nel sequel lo vedrete crescere ulteriormente.
  3. Direi che è un po’ strambo, ma è un bravo ragazzo. Ed è anche carino.
  4. È grazie ai fan che ci hanno supportato che è stato possibile fare un sequel. La storia è davvero emozionante, ero molto eccitato durante le registrazioni. State pronti al rilascio!
Yoshino Nanjo, doppiatrice di Akiho Senomiya:

  1. Speravo davvero di rivedere Akiho ed i suoi amici, quindi ero al settimo cielo. Mi ricordo di aver letto la notizia su internet, e da allora non stavo più nella pelle!
  2. Direi che Akiho è ancor più carina nel sequel, ma in un modo tutto suo. Le piacciono anche più di prima i robot, poi, ma si sente più donna adesso.
  3. Direi loro che è una ragazza carinissima e a posto. E che le piacciono i robot. Potrei parlare di lei per ore.
  4. Sono contenta che i fan potranno godersi di nuovo i meravigliosi panorami di Tanegashima. La storia è fantastica, e anche i personaggi, Daru per citarne uno. Sono contenta che i fan potranno rivedere Akiho ed i suoi amici, e spero che il gioco sarà di loro gradimento.
Tomokazu Seki, doppiatore di Daru/Itaru Hashida:

  1. Ho pensato “Ma che?! Itaru Hashida in Robotics;Notes?!”. Non sapevo cosa provare, ma sono contento di poterlo doppiare di nuovo.
  2. Beh, è un po’ il fratello maggiore del gruppo intero.
  3. Direi loro “sembra strano a primo acchitto, ma è un tipo fantastico”.
  4. Beh, è la prima volta che lavoro su Robotics;Notes, ed è stata una bella esperienza. Spero che il gioco piacerà.
Kaori Nazuka, doppiatrice di Frau Kojiro:

  1. Ero così felice quando l’ho saputooo! Non stavo più nella pelle sapendo di dover doppiare di nuovo Frau. Ho avuto non pochi problemi a calarmi nella parte durante il doppiaggio del primo gioco, ma è divertente.
  2. Non è cambiata molto rispetto al primo gioco. Allora era riuscita ad aprirsi ai membri del Robot Club, quindi adesso ha un che di viziato. Per fortuna ha dei buoni amici con cui confidarsi.
  3. Direi che a volte si eccita troppo e può sembrare un po’ strana, ma è una ragazza davvero a posto. Anche se può darsi che prenda in giro gli altri (ride). È divertentissima però, e passando del tempo con lei è facile pensare che tra genialità e infantilità non ci sia che un filo di rasoio.
  4. Grazie per il supporto! È grazie a tutti voi che abbiamo potuto fare un sequel. Sono così contenta di aver passato ancora del tempo in compagnia di Frau. Forse ve ne accorgerete nel doppiaggio (ride). Spero che il gioco vi terrà incollati fino alla fine!
Sora Tokui, doppiatrice di Junna Daitoku:

  1. Ero contentissima di sapere che avrei incontrato di nuovo i membri del Robot Club. Allora, a parte le registrazioni del gioco, abbiamo fatto molte altre cose insieme, come lo show in radio, oppure quando tutti noi del cast abbiamo partecipato al Robocon, quindi il primo gioco mi ha lasciato delle meravigliose impressioni. È sbalorditivo come alcuni elementi del primo gioco come la realtà aumentata sembrassero così futuristici, quando fu rilasciato nel 2012, ma adesso sono praticamente all’ordine del giorno. Dovreste giocarlo se non lo avete ancora fatto!
  2. È passato un po’ di tempo dalla fine del primo gioco, quindi Junna è decisamente più matura. Nel primo gioco aveva anche dei problemi a porsi con gli altri e parlava molto lentamente, ma non ne ha più ora. Durante la registrazione ho anche dovuto tenere a mente di trasmettere che le sue abilità di comunicazione sono migliorate.
  3. Direi loro che è una ragazza premurosa, quel tipo di ragazza che sembra sempre parte della famiglia, e che è così piccolina e carina!
  4. È sbalorditivo come il mondo reale si avvicini sempre di più a quello futuristico dipinto in Robotics;Notes, pur restando sempre così diverso. È un aspetto molto interessante di questo franchise. Stavolta nel cast c’è anche Daru di Steins;Gate, quindi state pronti! Spero vi piacerà quanto Junna sia cresciuta. Scommetto che una volta finito il sequel, vi verrà voglia di rigiocare il primo gioco. E se non lo avete ancora giocato, adesso è il momento di farlo!
Rie Kugimiya, doppiatrice di Airi Yukifune:

Ho sempre sperato che uscisse un sequel, quindi ero davvero felice di sentire che sarebbe successo.

  1. Airi è una ragazza molto forte, ma al contempo ha anche un lato un po’ birichino, che è ancor più marcato che nel primo gioco e la rende ancor più meravigliosa.
  2. Immagino direi semplicemente che è una brava ragazza.
  3. Si può giocare il sequel anche senza aver giocato il primo gioco, quindi spero vi piaccia!
Yoshimasa Hosoya, doppiatore di Subaru Hidaka:

  1. All’annuncio di DaSH, stavo lavorando ad un altro progetto con Yoshino Nanjo e Sora Tokui, e abbiamo parlato molto di questo sequel. È passato un bel po’ da quel primo gioco, quindi prima di registrare per il sequel ho riascoltato il mio doppiaggio di Subaru di allora. È stato divertente! (L'”altro progetto” di cui parla è l’anime di Dances with the Dragons.)
  2. Nel sequel sono passati appena sei mesi dalla fine del primo gioco, ma nella realtà sono passati sei anni (ride). Riascoltandomi ho pensato spesso, “Ma davvero hanno accettato questo doppiaggio? Che brutta voce!” (ride). E ho capito che Subaru è davvero un maniaco (ride).
  3. Non sono il tipo di persona che parla dei suoi amici o che ne presenta di nuovi (ride). Immagino direi “è un maniaco, ma è simpatico”. O qualcosa del genere…
  4. È passato un bel po’ dal primo gioco, ma spero che il sequel vi piacerà.
Ayano Yamamoto, doppiatrice di Nae Tennoji:

  1. Ero così felice! Ho guardato la diretta in cui hanno annunciato il gioco, ed ero così emozionata. Quando ho visto delle sagome che sembravano i personaggi di Robotics;Notes, sono andata in arresto cardiaco (ride).
  2. Nae è fantastica, e nel sequel passa anche più tempo con le ragazze del Robot Club.
  3. Direi che a volte è imprevedibile, ma è una gran donna! Sa cucinare, e ha stile! Anche se a volte sa fare delle espressioni spaventose (ride). Sono sicura che diventerete grandi amici!
  4. La storia inizia sei mesi dopo la fine del primo gioco! Sono tutti un po’ cresciuti da allora! Anche Nae lo è. Finalmente potrete incontrarli di nuovo sotto il cielo blu di Tanegashima!
Infine, ecco un riassunto dei contenuti del campione del Drama CD.

La storia si intitola “Dove i nostri sogni ci aspettano”. Si sviluppa un mese dopo gli eventi della conclusione del primo gioco, e ci sono tutti e otto i personaggi – anche se non di tutti si sente la voce.

Si apre con Aki alla disperata ricerca di Kai, e lo trova sul tetto della scuola. Sembrano diventati piuttosto famosi e ricercati dai media, dopo aver salvato il mondo. Aki ancora non riesce a credere a tutto quello che è successo. Kai è d’accordo, gli è sembrato un sogno. Di sicuro anche tutti gli altri presenti la pensano allo stesso modo. Detto ciò, Junna li raggiunge sul tetto. Come loro due, anche lei non si sentiva a suo agio a casa sua ed ha deciso di andare a scuola. Dice poi le stesse identiche cose che avevano detto Aki e Kai poco prima, quindi tutti e tre scoppiano a ridere.

Il gioco è stato annunciato ad agosto 2018, ed uscirà in Giappone il 31 gennaio 2019 per PS4 e Nintendo Switch. Non si sa ancora se uscirà anche in Occidente, ma è probabile, poiché condivide lo stesso universo e popolarità di Steins;Gate.

Fonte
Tag:

#LiveTheRebellion